SUNĂ ȘI COMANDĂ-ȚI BANNERUL!

Ziua Limbii Române sărbătorită la Beijing – (FOTO)

31 august, 2017 Autor: Petru Moisei
65

CULTURĂ



Ziua Limbii Române a fost omagiată în capitala Chinei. Un foto-reportaj de Stela Popa, jurnalist TVR.

În perioada 23-27 august 2017 a avut loc cea de-a 24-a ediție a Târgului Internațional de Carte de la Beijing (BIBF), eveniment la care România a fost prezentă pentru a treia oară consecutiv cu un stand naţional organizat de Institutul Cultural Român, prin Centrul Național al Cărții și Institutul Cultural Român de la Beijing.

Delegația României la Târgului Internațional de Carte de la Beijing a fost compusă din Denisa Comănescu, director general al Editurii Humanitas Fiction, Dan Dungaciu, director al Institutului de Ştiinţe Politice şi Relaţii Internaţionale „Ion I. C. Brătianu” (ISPRI) al Academiei Române şi director al Editurii ISPRI, Ovidiu Enculescu, director al Grupului Editorial RAO, Andrei Niculescu, director al Editurii Niculescu, Virgil Oniţă, președintele Asociației „Libris Cultural” şi director al Editurii Libris Editorial, Andrei Potlog, editor al Editurii Ideea Europeană, Su Yan, traducator, scriitorii Marius Cristinel Stoicescu și Valeriu Butulescu, precum și actorii Teatrul ”Ion D. Sârbu” din Petroșani.

DSCN7552

La standul României au fost expuse ultimele apariţii editoriale româneşti în limba chineză, cărţi şi albume publicate prin programele de finanțare ale ICR, TPS -Translation and Publication Support Programme şi PUBLISHING ROMANIA, precum şi noi apariții editoriale puse la dispoziție de  Editura Institutului Cultural Român alături de editurile Polirom, RAO, Humanitas, Humanitas Fiction, Paralela 45, Cartea Românească, Nemira, Curtea Veche, Niculescu, Paidea, Casa Radio,Grupul Editorial Art, Ideea Europeană.

20170823_041942

Programul acestei ediții, dedicat într-o bună masură dialogului dintre profesioniștii români ai cărții și cei chinezi, a cuprins numeroase discuții și întâlniri între editori, dar și lansări de carte, literatura română fiind prezentă în acest an pe scenele târgului prin intermediul celor mai recente apariții editoriale traduse în limba chineză: volume de poezii semnate de Mihai Eminescu (Foreign Language Teaching & Research Press), Marin Sorescu și Nichita Stănescu(Editura pentru literatură Shanghai), Aforisme de Valeriu Butulescu (ediție Engleză-Chineză, China Publishing Group și Editura Zhongyi), Basmele românilor de Mite Kremnitz (Grupul editorial Guangxi Normal University Press) și The next seven years de Marius Cristinel Stoicescu și Valentin Cristian Stoicescu (Renmin University Press).

54

Lista evenimentelor a mai inclus premiera în China a piesei de teatru Infinitul Brancuși de Valeriu Butulescu, pusă în scenă în prezența autorului de actorii Teatrul ”Ion D. Sârbu” din Petroșani, precum și un eveniment dedicat Zilei Limbii Române unde scriitorilor și editorilor români li s-au alăturat traducători, editori și oameni de cultură chinezi care, de-a lungul timpului, au asigurat prezența culturii române în spațiul asiatic.

DSCN7722

Au fost momente memorabile, când Târgul de carte a răsunat de muzică românească pe care a dansat un grup de chinezi absolut fermecător.

5

Au avut loc cu acest prilej întâlniri cu editori chinezi, cu o forță publicistică aproape de neimaginat. S-au discutat proiecte concrete pe care, sperăm, le vom putea vedea concretizate la edițiile următoare ale Târgului de carte de la Beijing.

8

Evenimentul de referință a fost omagierea limbii române de către personalități culturale din România și China. A fost un moment emoționant, mai ales când i-am auzit pe reprezentanții chinezi, universitari, diplomați, traducători, poeți etc. vorbim o limbă română impecabilă. Acei oameni minunați din China ne-au învățat ce înseamnă să iubești cu adevărat limba și cultura română!

DSCN7641

 

Comentarii